

Client : 株式会社スピングルカンパニー
Film & Photo : toha
国産ハンドメイドスニーカーブランド「SPINGLE MOVE」は、20年以上に渡りスニーカー作りを続けてきた。
設立20年の節目としてブランドブックの撮影をするため、広島県府中市内の工場を訪れた。
SPINGLE MOVE, a Japanese handmade sneaker brand, has been making sneakers for over 20 years.
To mark the 20th anniversary of the company’s establishment, we visited the factory in Fuchu City, Hiroshima Prefecture, to photograph the brand book.
20年間広島の町で走り続けてきたスピングルムーヴ。工場では皆が互いに顔見知りだという。
若者からベテランまであらゆる世代がスニーカーと向き合っている姿に、早速地元のパワーを感じた。
The SPINGLE MOVE has been running in the town of Hiroshima for 20 years. Everyone at the factory knows each other.
I immediately felt the power of the local community as I saw people of all ages, from young people to seasoned veterans, working together to make sneakers.
撮影ではそんな町の想いを知りたくて、町全体を見渡せる山の上の寺や地元の人が散歩をしている河川敷、工場付近の街路など、地元の空気感を感じられる場所も記録した。
During the filming, we wanted to know the feelings of such a town, so we also recorded places where we could feel the local atmosphere, such as a temple on a mountain overlooking the entire town, a riverside where local people take a walk, and streets near a factory.
工場の奥には、銀色に鈍く光る宇宙船のような金属の筒が横たわっていた。
その筒は職人によって出来上がってきたスニーカーを、型崩れしないよう熱するための釜であった。
100度で1時間以上、加圧・加熱することでスニーカーを長持ちさせる。
相当なコストと手間がかかるが、心地よさにつなげる大事な過程だという。
At the back of the factory lay a metal cylinder that looked like a spaceship with a dull silver glow.
The cylinder was a cauldron where craftsmen heat the finished sneakers for the last time to prevent them from losing their shape.
The sneakers are pressurized and heated at 100 degrees Celsius for more than an hour to make them last longer.
This is a costly and time-consuming process, but it is said to be an important part of the process that leads to comfort.
こうして一足一足、人の手によって丁寧にスニーカーとして形作っていく。
手作りと製法にこだわりを持って貫いてきたからこそ、揺るがない信念がスピングルムーヴの「心地よさ」を作っているのだと納得した。
In this way, each pair is carefully shaped into a sneaker by human hands.
I was convinced that the unwavering belief in the handmade and manufacturing methods that have been persistently followed has made SPINGLE MOVE “comfortable”.